We put a really good tutorial in, so people didn’t need to read the manual. So, with Advance Wars, even though there wasn’t a plan to release it outside Japan, we made it really easy to play. People are used to action games and shooting games, and in those all you have to do is press the A button and the B button and you’ll soon understand how to play.īut for SRPGs, you’ve got to know the rules before you start. But we decided it was because these kind of games were too complicated. “When I joined Nintendo," says Nishimura, “I was told that these kinds of games would never be successful abroad, because they were turn-based games, and turn-based games weren’t appreciated outside Japan. Just look at this quote from edge-online with an interview with AW's director, Kentaro Nishimura:įor all these efforts to make Advance Wars’ appeal as broad as possible, there were still no plans to release the game outside Japan, just as the previous games in the series had never seen an overseas release. There's something about the blocky, pixelated PS1-era 3D striving for realism that I think would play really well off of the show's dreamier qualities.If it wasn't for Advance Wars, Fire Emblem may not have recived any English translations. I love that kind of stuff, and while there’s no shortage of Peaks-inspired games now (Remedy's Alan Wake is still the best of the bunch, I think), I have to imagine it'd be really fun to go back and play Mizzurna Falls. Like Deadly Premonition, Mizzurna Falls had an open world and time passed in-game, which was still quite ambitious for a PlayStation title at that time. Waypoint did a couple articles on it last year-a fan translation patch was released to the internet and then quickly taken down after a feud between its developers. It came out in 1998, years before Swery made his Lynch tribute band turn with the original Deadly Premonition. Heavily inspired by David Lynch and Mark Frost's show, Mizzurna Falls pretty much lifts the Pacific Northwest setting of Twin Peaks wholesale and presents its own small-town mystery. Looks like it's time for me to write another mini Twin Peaks rant for USgamer: the game I need to see get an official Japanese-to-English translation is Human Entertainment's Mizzurna Falls. It should be on any narrative fan's radar, and I'm really, really hopeful it finally comes to the U.S. Petit Depotto's game initially launched for just the PlayStation Vita in Japan in 2019, and gained so much acclaim that it came to the Switch in Japan earlier this year. It's essentially a single-player werewolf game, where individual runs reveal new truths and build up the overarching narrative as you continually loop through time and uncover more mysteries. With both, fan translations and other solutions remain just about the only options for playing either one.īut to pivot right at the end, here's a more modern game I'm eagerly awaiting: Gnosia. on the Sega CD, though obtaining a copy remains prohbitively expensive, even when the Japanese version made it onto the TurboGrafx-16 Mini. ![]() Another of Kojima's early games, Snatcher, did eventually come to the U.S. ![]() These are both easy fodder for the Echoes treatment.įor all the love that Metal Gear Solid gets in the U.S., Policenauts still hasn't seen an (official) English localization. Specifically, Fire Emblem: Genealogy of the Holy War and its successor, Thracia 776, which fans have translated but have still not found their way over here just yet. As y'all might know, I am a Fire Emblem fan, and while that series has made great strides, important portions of its back catalog remain only in Japan.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |